27 abril 2009

Petits pois a la catalane - Pèsols a la catalana - Guisantes a la catalana

Qu'est ce qu'il passe si Mensieur R. est dans la cuisine... si vous avez des petits pois, c'est la printemps, n'est pas? Alors vous aurez dels petits pois a la catalane...

Què pot passar si el Sr. R. entra a la cuina... i, casualment, hi ha pèsols, estem a la primavera no? Llavors tenim pèsols a la catalana... no hi ha dieta, no hi ha excuses...

Qué puede pasar si el Sr. R. entra en la cocina... i, casualmente, tenemos unos guisantes, estamos en primavera no? Pues que tenemos para comer guisantes a la catalana... no hay dieta, no hay excusas...



Ingrédients

1 1/2 kg de petit pois /pèsols /guisantes
60 g huile /oli o llard / aceite o manteca
200 g boudin noir et blanc /botifarra blanca i negra /morcilla blanca y negra
200 g jambon /pernil salat /jamón serrano
2 oignons /cebes / cebollas
1/2 kg de tomates / tomàquets / tomates
1 coupe à vin blanc /copa de vi blanc / copa de vino blanco
menthe /menta
sel / sal
poivre / pebre / pimienta


1. Couper et faire revenir l'oignon a la terrine avec l'huile pendant 10-15 min. au feu douce. Ajouter le jambon faite a petites morceaux. Ajouter la tomate coupee a petites morceaux. Faire revenir un petit peu.

2. Ajouter le vin blanc et laisser reduire a feu douce. Ajouter les petits-pois, et les boudins et la menthe. Ajouter un petit peu de l'eau et laisser cuire jusqua les petit pois soient tendres.

1. Talleu i sofregiu la ceba en una cassola amb l'oli o el llard, fins que estigui tova, uns 10-15 minuts. Afegiu el pernil tallat i sofregiu. Afegiu el tomàquet ratllat o tallat a trossos. Sofregiu tot plegat una estoneta.

2. Afegiu el vi i deixeu reduir. Fiqueu els pèsols i remeneu, afegiu les botifarres tallades i la menta. Afegiu una miqueta d'aigua i deixeu coure fins que els pèsols siguin tendres.

1. Cortar y sofreir la cebolla en una cazuela con el aceite o la manteca hasta que esté tierna, unos 10 o 15 minutos. Añadir el jamón cortado y sofreir. Añadir el tomate, rallado o cortado en trozos. Sofreir todo junto un ratito, con el fuego bajo.

2. Añadir el vino y dejar reduicir. Añadir los guisantes y remover, añadir las morcillas y la menta. Añadir un poco de agua y dejar cocer hasta que los guisantes estén tiernos.

On peu faire a l'avancé, le jour avant. Es pot fer per avançat, el dia abans. Puede prepararse con antelación, el día antes.

4 comentarios:

Carmiña dijo...

Hola Blanca,
Veo y leo tus comidas. Seguro que est´an bien ricos tus guisantes.
Voy bien, los recuerdos van conmigo todo el tiempo, reviso el correo, me mantengo ocupada,...
Gracias por tu saludo

Antonio Martinez dijo...

Hola los guisantes tienen una pinta realmente buena
un saludo

Elvira dijo...

Ça ressemble aux petits pois à la mode de l'Algarve. Il manque juste les oeufs pochés. :-)

J'adore.

Besos.

adex dijo...

Hola Blanca!
Soy Amancay y trabajo para la asociación Dones de Terrassa en Xarxa. Nos dedicamos a temas de feminismo y nuevas tecnologías. Me gustaría conocer a gente del municipio, para poder intercambiar impresiones, información o sugerencias sobre nuestro trabajo y las cosas que pasan en Terrassa. Y sobre todo, a gente que se interese por las nuevas tecnologías. Te invito a visitar la web de DEX Terrassa: http://www.donesenxarxa.cat/-Web-local-Terrassa-
Tenemos un apartado donde enlazamos blogs de mujeres de Terrassa, otro de entidades de mujeres y muchas noticias.
Tu blog me ha parecido muy interesante, podríamos hablar sobre enlazarlo en nuestra blogosfera.
Si te apetece, lo hablamos mejor vía mail. Me puedes escribir a amancaydonesenxarxa@gmail.com, así podrías formar parte de nuestra red de contactos (o de la blogosfera) y recibir información o colaborar con nosotras.
Muchas gracias y un saludo!!
Amancay