07 mayo 2007

Tourte de Sainte Claire - Coca de Santa Clara



Ma soeur m'ha offert un livre de cuisine singulier pour mon anniversaire. Il s'agit d'un livre de recettes de cuisine des monàsteres de nonnes de l'Espagne. Il y a long temps que les monàsteres on la tradition de faire des doux, quelque fois pour profiter la production de leurs jardins potagers. Aujourd'hui je vous montre une recette très fácil et délicieux.

La meva germana em va regalar un llibre especial pel meu aniversari. Es tracta d'un llibre de receptes de cuina dels monestirs de monjes d'arreu de l'Estat. Des de sempre hi ha hagut tradició d'elaboració de menjas, especialment de dolços, molt sovint teníen la finalitat d'aprofitar el fruit dels propis horts. Avui us porto una recepta fàcil y deliciosa.

Mi hermana me regaló un libro especial por mi cumpleaños. Se trata de un libro de recetas de cocina de los monasterios de monjas de España. Desde siempre ha habido tradición de elaborar poductos alimentícios, especialmente dulces, a menudo tenían como finalidad dar salida a los frutos de los propios huertos. Hoy os traigo una receta fácil y deliciosa.




Ingredients

4 oeufs / ous /huevos
200 g farine / farina / harina
300 g sucre / sucre / azúcar (250 pour moi /per mi / para mi)
2 c/c levain / llevat / levadura
1 petite tasse d'huile de tournesol / tasseta d'oli de girasol / tacita aceite de girasol
1 petite tasse de lait / tasseta de llet / tacita de leche
1 coupe d'anis / copeta d'anis / copita de anís (Marie Brizard pour moi)
zeste d'un citron / pell de llimona / piel de limón



1. Separer les blancs de les jaunes. Piquer les blancs au point de neige. Ajouter le sucre doucement. Ajouter les jaunes.
2. Tamiser la farine et le levain. Incorporer la mélange doucement avec une spatule o la main. Ajouter l'huile, la lait et finalement l'anis et la zeste de citron râpe
3. Mettre dans un moule et introduire au four a 180º pendat 20-30 minutes.

Le résultat c'est une tourte très moelleux et très parfumé pour l'anis, a toute la maison on peux sentir l'odeur d'anis et de tourte...

1. Separeu els rovells de les clares. Bateu amb les baretes les clares fins que estiguin fermes, afegiu el sucre a poc a poc. Afegiu els rovells.
2. Tamiseu la farina i el llevat. Incorporeu-ho a la barreja anterior amb l'ajuda d'una espàtula i de moviments suaus. Afegiu l'oli, la llet i finalment l'anís i la pell de llimona ratllada.
3. Fiqueu en un motlle i al forn a 180º fins que sigui fet (20-30 minuts.

Resulta un pa de pessic molt suau i delicadament perfumat per l'anis, tota la casa fa olor d'anis i de coca. El podeu utilitzar com a base per a farcir o decorar.

1. Separar las claras de las yemas. Batir con las barillas las claras hatas que estén fuertes, añadir el azúcar y batir. Añadir las yemas.
2. Tamizar la harina y la levadura. Añadirlo a la mezcla anterior con mucho cuidado, con la ayuda de una espátulo o con la mano. Añadir el aceite, la leche y finalmente el anís y la piel de limón rallada.
3. Meter en un molde y al horno a 180º hasta que esté hecho (20-30 minutos).

El resultado es un bizcocho muy suave y delicadamente perfumado por el anís, toda la casa huele a anís y a coca. Lo podéis utilizar como base para rellenar o decorar.

02 mayo 2007

Tarte aux asperges et au saumon - Tarta amb espàrrecs i salmó - Tarta de espárragos y salmón


Ça c'est la cuisine de saison. Ce le temps des asperges, alors il faut faire une tarte aux asperges... Ajourd'hui avec du saumon mais vou pouvez changer pour le thon. C'est très simple et facil.

Això és la cuina de temporada. És el temps dels espàrregs, doncs fem tarta d'espàrregs. Avui amb salmón, però podeu substituir el salmón per tonyina (de llauna). És simple y fàcil.

Esto es cocina de temporada. Es el tiempo de los espárragos, entonces hay que hacer tarta de espárragos... Hoy con salmón, pero podeis substituirlo por atún (de lata). Es simple y fácil.

Ingredients

1 bouquet d'asperges / manat d'espàrrecs / manojo de espárragos
100 g de saumon fumé / salmó fumat / salmón ahumado
3 oeuf / ous / huevos
200 ml crème (18% o 35%) / nata per cuinar / nata para cocinar
50 gr de fromage râpé / formatge ratllat / queso rallado
sel, poivre / sal, pebre / sal, pimienta
1 pate brise / pasta brisa / pasta brisa

Étaler la pate brise dans une moule et metre au four (170º). Cuire jusqua elle a un petit peu de couleur. Piller les asperges a la poêle avec un peu d'huile d'olive.

Disposer le saumon coupe en petits morceaux dans la pate brise, disposer les asperges dessus et le fromage râpé. Fouetter les oeufs et la crème, ajouter sel et poivre et mettre au dessus du fromage. Aller au four 170º jusqua la tarte a une bonne couleur. Pour acompagner c'est suffisant une salade.

Estireu la pasta i folreu un motlle. Piqueu-la amb una forquilla i introduir-la al forn, coure en blanc, fins que agafa una mica de color (170º). Saltegeu els espàrrecs en una paella amb una mica d'oli d'oliva.

Poseu el salmó tallat en petits trossos en el fons de la tarta, disposeu a sobre els espàrrecs i el formatge ratllat. Piqueu els ous i la crema, afegiu sal i pebre. Aboqueu damunt dels espàrrecs i el formatge i fiqueu al forn a 170º fins que la tarta tingui un color dauradet. Per acompanyar n'hi ha prou amb una amanida.

Estirad la pasta y forrad un molde. Picad con un tenedor la pasta y introduirla en el horno hasta que coja un poco de color (170º). Saltear los espárragos en una sartén con un poco de aceite de oliva.

Poned el salmón cortado en trocitos en el fondo de la tarta, encima los espárragos y por último el queso. Batir los huevos y la crema, añadir sal y pimienta y echarlo por encima de los espárragos. Introducir en el horno 170º hasta que tenga un color doradito. Para acompañar es suficiente una buena ensalada.