
Ma soeur m'ha offert un livre de cuisine singulier pour mon anniversaire. Il s'agit d'un livre de recettes de cuisine des monàsteres de nonnes de l'Espagne. Il y a long temps que les monàsteres on la tradition de faire des doux, quelque fois pour profiter la production de leurs jardins potagers. Aujourd'hui je vous montre une recette très fácil et délicieux.
La meva germana em va regalar un llibre especial pel meu aniversari. Es tracta d'un llibre de receptes de cuina dels monestirs de monjes d'arreu de l'Estat. Des de sempre hi ha hagut tradició d'elaboració de menjas, especialment de dolços, molt sovint teníen la finalitat d'aprofitar el fruit dels propis horts. Avui us porto una recepta fàcil y deliciosa.
Mi hermana me regaló un libro especial por mi cumpleaños. Se trata de un libro de recetas de cocina de los monasterios de monjas de España. Desde siempre ha habido tradición de elaborar poductos alimentícios, especialmente dulces, a menudo tenían como finalidad dar salida a los frutos de los propios huertos. Hoy os traigo una receta fácil y deliciosa.
La meva germana em va regalar un llibre especial pel meu aniversari. Es tracta d'un llibre de receptes de cuina dels monestirs de monjes d'arreu de l'Estat. Des de sempre hi ha hagut tradició d'elaboració de menjas, especialment de dolços, molt sovint teníen la finalitat d'aprofitar el fruit dels propis horts. Avui us porto una recepta fàcil y deliciosa.
Mi hermana me regaló un libro especial por mi cumpleaños. Se trata de un libro de recetas de cocina de los monasterios de monjas de España. Desde siempre ha habido tradición de elaborar poductos alimentícios, especialmente dulces, a menudo tenían como finalidad dar salida a los frutos de los propios huertos. Hoy os traigo una receta fácil y deliciosa.

Ingredients
4 oeufs / ous /huevos
200 g farine / farina / harina
300 g sucre / sucre / azúcar (250 pour moi /per mi / para mi)
2 c/c levain / llevat / levadura
1 petite tasse d'huile de tournesol / tasseta d'oli de girasol / tacita aceite de girasol
1 petite tasse de lait / tasseta de llet / tacita de leche
1 coupe d'anis / copeta d'anis / copita de anís (Marie Brizard pour moi)
zeste d'un citron / pell de llimona / piel de limón
1. Separer les blancs de les jaunes. Piquer les blancs au point de neige. Ajouter le sucre doucement. Ajouter les jaunes.
2. Tamiser la farine et le levain. Incorporer la mélange doucement avec une spatule o la main. Ajouter l'huile, la lait et finalement l'anis et la zeste de citron râpe
3. Mettre dans un moule et introduire au four a 180º pendat 20-30 minutes.
Le résultat c'est une tourte très moelleux et très parfumé pour l'anis, a toute la maison on peux sentir l'odeur d'anis et de tourte...
1. Separeu els rovells de les clares. Bateu amb les baretes les clares fins que estiguin fermes, afegiu el sucre a poc a poc. Afegiu els rovells.
2. Tamiseu la farina i el llevat. Incorporeu-ho a la barreja anterior amb l'ajuda d'una espàtula i de moviments suaus. Afegiu l'oli, la llet i finalment l'anís i la pell de llimona ratllada.
3. Fiqueu en un motlle i al forn a 180º fins que sigui fet (20-30 minuts.
Resulta un pa de pessic molt suau i delicadament perfumat per l'anis, tota la casa fa olor d'anis i de coca. El podeu utilitzar com a base per a farcir o decorar.
1. Separar las claras de las yemas. Batir con las barillas las claras hatas que estén fuertes, añadir el azúcar y batir. Añadir las yemas.
2. Tamizar la harina y la levadura. Añadirlo a la mezcla anterior con mucho cuidado, con la ayuda de una espátulo o con la mano. Añadir el aceite, la leche y finalmente el anís y la piel de limón rallada.
3. Meter en un molde y al horno a 180º hasta que esté hecho (20-30 minutos).
El resultado es un bizcocho muy suave y delicadamente perfumado por el anís, toda la casa huele a anís y a coca. Lo podéis utilizar como base para rellenar o decorar.
2. Tamiser la farine et le levain. Incorporer la mélange doucement avec une spatule o la main. Ajouter l'huile, la lait et finalement l'anis et la zeste de citron râpe
3. Mettre dans un moule et introduire au four a 180º pendat 20-30 minutes.
Le résultat c'est une tourte très moelleux et très parfumé pour l'anis, a toute la maison on peux sentir l'odeur d'anis et de tourte...
1. Separeu els rovells de les clares. Bateu amb les baretes les clares fins que estiguin fermes, afegiu el sucre a poc a poc. Afegiu els rovells.
2. Tamiseu la farina i el llevat. Incorporeu-ho a la barreja anterior amb l'ajuda d'una espàtula i de moviments suaus. Afegiu l'oli, la llet i finalment l'anís i la pell de llimona ratllada.
3. Fiqueu en un motlle i al forn a 180º fins que sigui fet (20-30 minuts.
Resulta un pa de pessic molt suau i delicadament perfumat per l'anis, tota la casa fa olor d'anis i de coca. El podeu utilitzar com a base per a farcir o decorar.
1. Separar las claras de las yemas. Batir con las barillas las claras hatas que estén fuertes, añadir el azúcar y batir. Añadir las yemas.
2. Tamizar la harina y la levadura. Añadirlo a la mezcla anterior con mucho cuidado, con la ayuda de una espátulo o con la mano. Añadir el aceite, la leche y finalmente el anís y la piel de limón rallada.
3. Meter en un molde y al horno a 180º hasta que esté hecho (20-30 minutos).
El resultado es un bizcocho muy suave y delicadamente perfumado por el anís, toda la casa huele a anís y a coca. Lo podéis utilizar como base para rellenar o decorar.